진주시, 문화관광해설사 양성교육 과정 대상자 모집오는 20일부터 31일까지 접수… 외국어 가능자 우선 선발
이번 모집인원은 3명으로 영어·중국어·일본어가 가능한 자를 우선 선발할 예정이며 양성과정 교육 후 진주시 주요관광지에서 해설 및 홍보활동을 하게 된다.
선발된 대상자는 오는 7월 중 3주간 100시간의 양성교육과 3개월 이상 104시간의 실무수습 과정을 이수해야 문화관광해설사 자격이 부여되며, 오는 2025년부터 활동하게 된다.
진주시 관계자는 “문화관광해설사는 시를 찾는 관광객에게 좋은 이미지를 심어주는 데 큰 역할을 한다”며 “전문적인 해설역량을 가진 많은 시민의 관심을 바란다”고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Jinju City, recruiting candidates for cultural and tourism interpreter training course Applications will be accepted from the 20th to the 31st... Priority selection for those who can speak foreign languages
Jinju City announced on the 16th that it is recruiting candidates for the ‘2024 Cultural and Tourism Interpreter Training Course’, which will contribute to improving the image of tourism and attracting tourists.
The number of people recruited this time is 3, and those who can speak English, Chinese, and Japanese will be selected first, and after training, they will provide explanations and promotional activities at major tourist attractions in Jinju City.
Selected candidates must complete 100 hours of training over 3 weeks and 104 hours of practical training over 3 months in July to be qualified as cultural and tourism interpreters, and will begin working in 2025.
An official from Jinju City said, “Culture and tourism interpreters play a big role in creating a good image for tourists visiting the city,” and added, “We hope for the interest of many citizens with professional interpretation skills.”
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스경남 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
|
인기기사
|