창동예술촌과 부림창작공예촌에서는 입주예술인의 작품을 감상하고 작품 세계에 대해 소통을 할 수 있는 오픈 스튜디오 프로그램을 진행할 예정이며, 골목 아트락에서는 경남대 밴드의 공연, 입주예술인들과 함께하는 체험 행사, 아트마켓, 오픈 스튜디오 등 다양한 프로그램이 진행된다.
이번 골목 아트락 행사 중 아고라 광장에서는 창원시 직인 제작에 참여한 서지회 창동예술촌 입주예술인과 함께하는 캘리그라피 체험 행사, 박은진 부림창작공예 입주예술인의 페이스페인팅 등의 프로그램을 진행하고, 창동예술촌과 부림공예창작촌 입주예술인들의 작품도 구입할 수 있는 아트마켓이 열릴 예정이다.
골목 아트락은 창동을 방문하는 관람객에게 다양한 볼거리와 즐길 거리를 제공하기 위해 지난 4월 둘째 주부터 시작하였고, 매월 둘째 주와 넷째 주 토요일 오후 1시부터 5시까지 운영될 예정이다.
이영순 문화시설사업소장은 “앞으로도 창동을 찾는 시민들이 즐길 수 있는 체험과 문화행사를 지속해서 진행할 예정이니 많은 관심을 주시길 바란다”고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*Below is the [full text] of the English article translated using ‘Google Translate’.‘Google Translate’ is working to increase understanding.It is assumed that there may be errors in the English translation.
Changwon Special City, ‘Changdong Art Center, Alley Art Rock’ held
Held at Changdong Art Village, Burim Creative Craft Village, and Agora Square
Changwon Special City announced on the 9th that it will hold the Alley Art Rock with artists residing in Changdong Art Village and Burim Creative Craft Village at Changdong Art Center Agora Square on the 11th.
Changdong Art Village and Burim Creative Craft Village plan to hold an open studio program where you can appreciate the works of resident artists and communicate about the world of their works, and at Alley Art Rock, there will be a performance by the Kyungnam University band, experience events with resident artists, and an art market. Various programs such as , open studio, etc. are held.
Among this alley art rock events, programs such as a calligraphy experience event with resident artists of Seojihoe Changdong Art Village, who participated in the production of Changwon City's seals, and face painting by Eunjin Park, a resident artist of Burim Creative Craft, will be held at Agora Square. An art market will be held where you can purchase works by resident artists.
Alley Art Rock started from the second week of April to provide a variety of things to see and enjoy to visitors to Chang-dong, and is scheduled to operate from 1 PM to 5 PM on the second and fourth Saturdays of every month.
Lee Young-soon, head of the Cultural Facilities Business Department, said, “We will continue to provide experiences and cultural events that citizens visiting Chang-dong can enjoy, so we hope you will show a lot of interest.” <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스경남 무단전재 및 재배포 금지>
제보는 breakgn@naver.com
댓글
|