홍남표 창원시장 “S-BRT 안정적으로 정착될 수 있도록 최선 다할 것”우려했던 보행자 신호 위반 곳곳에서 목격
그동안 오랜 공사로 인한 교통체증으로 시민들의 원성이 높았던 S-BRT가 15일부터 원이대로를 운행하는 시내버스 45개 노선, 339대가 도로 중앙에 설치된 S-BRT 전용주행로를 달리고 이용객들은 중앙정류장에서 시내버스를 탑승해야 한다.
이에 창원시는 15일부터 18일까지 4일간 S-BRT 중앙정류장 42개소와 접근 횡단보도 39개소, 가로변 정류장 9개소 및 주요 교차로 13개소 등에 동 자생단체원, 경찰, 모범운전자, 버스 업계 관계자, 시 공무원 등 120여 명의 인력을 배치해 S-BRT 이용 안내, 시내버스 운행유도, 무단횡단 금지 등 임시개통 초기 시민 혼란이 없도록 대응하고 있다.
홍남표 창원시장은 “15일부터 시작된 임시개통 기간 중 운영상의 문제점과 개선방안을 신속하게 보완해 S-BRT가 안정적으로 정착될 수 있도록 최선을 다하겠다”고 말했다.
한편 신교통추진단 관계자는 “버스 임시개통으로 늦어진 자전거 전용도로 개통도, 이번 주 시설공사가 끝이 나면 다음 주부터는 정상적으로 운영될 수 있도록 할 것”이라고 밝혔다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*Below is the [full text] of the English article translated using ‘Google Translate’.‘Google Translate’ is working to increase understanding.It is assumed that there may be errors in the English translation.
Changwon Mayor Hong Nam-pyo “We will do our best to ensure that S-BRT is stably established.”
Pedestrian signal violation, which was a concern, was observed everywhere.
Woni-daero S-BRT, built in Changwon Special City, began full-scale operation with the first train at 5 a.m. on the 15th.
S-BRT, which has had many complaints from citizens due to traffic congestion due to long-term construction, will begin on the 15th, with 45 city buses running on Woni-daero, and 339 buses will run on the S-BRT exclusive lane installed in the middle of the road, and users will be able to stop at the central stop. You must take a city bus.
Accordingly, for four days from the 15th to the 18th, Changwon City conducted a campaign at 42 S-BRT central stops, 39 approach crosswalks, 9 roadside stops, and 13 major intersections with local self-sufficient group members, police, model drivers, bus industry officials, and the city. About 120 personnel, including public officials, are being deployed to prevent confusion among citizens in the early stages of the temporary opening by providing guidance on using S-BRT, encouraging city bus operation, and prohibiting jaywalking.
Mayor Hong came to the scene on the morning of the 15th to personally check the temporary opening of the S-BRT and to ensure that there were no inconveniences to citizens due to it. He also ordered a city bus (BRT general number 5000) that runs the entire S-BRT section from Dogye-dong, Uichang-gu to Gaeumjeong-dong, Seongsan-gu. We boarded the bus and listened to the opinions of city bus drivers and citizens. In particular, we focused on checking whether safety was secured in accordance with the changed traffic system due to S-BRT, including changes in the traffic flow of general vehicles and the signal system.
Changwon Mayor Hong Nam-pyo said, “During the temporary opening period that started on the 15th, we will do our best to ensure that S-BRT is stably established by quickly addressing operational problems and improvement measures.”
Meanwhile, an official from the New Transportation Promotion Team said, “The opening of the bicycle lane, which was delayed due to the temporary opening of buses, will be able to operate normally from next week once facility construction is completed this week.” <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스경남 무단전재 및 재배포 금지>
제보는 breakgn@naver.com
댓글
|
인기기사
|